新澳门威尼斯app-国际登录平台

  一﹑ 拟挽歌辞 其二 (陶渊明) 在昔无酒饮,今但湛空觞。 春醪生浮蚁,何时更能尝? 肴案盈我前,亲旧哭我傍。 欲语口无音,欲视眼无光。 昔在高堂寝,新澳门威尼斯app今宿荒草乡。 荒草无人眠,极视正茫茫。 一朝出门去,归来夜未央。 请问末联“一朝出门去,归来夜未央”何解? 大概意思是说一旦出门(即死亡),就永远陷入漫漫长夜了。 但是“归来夜未央”怎么翻译呢?尤其是“归来”? 二﹑ 新树兰蕙葩, 杂用杜蘅草。 终朝采其华, 日暮不盈抱。 采之欲遗谁? 所思在远道。 馨香易销歇, 繁华会枯槁。 怅望何所言, 临风送怀抱。 末句“临风送怀抱”何意? 大神们帮帮忙

转载请注明:博客来 » 归来夜未央”何解? 大新澳门威尼斯app概意思是说一旦出门(即死亡)

上一篇:⑥朱门家:指新澳门威尼斯app富贵人家

下一篇:后者(《夜》)含蓄新澳门威尼斯app;各有千秋

相关文章

Baidu